?

Log in

No account? Create an account
gridassov [entries|archive|friends|userinfo]
gridassov

[ website | "Гридница" ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

(no subject) [Mar. 29th, 2009|05:40 pm]
gridassov
[Tags|]

Брет Истон Эллис

интервью: Кирилл Куталов

Ваши книги похожи на киносценарии – обилие диалогов, детальное описание помещений, внешности. Это сознательный стилистический прием, или вы пишете с рассчетом на будущую экранизацию?

На самом деле все зависит от персонажей и от главного героя. Я не могу сказать, что я сознательно пишу в кинематографическом стиле. Это происходит неосознанно. Я думаю, что каждый, кто испытал на себе влияние кино, вырос под влиянием кинематографа, пишет более-менее кинематографично. Для меня это даже странно, поскольку мои книги не очень похожи на кино, которое требует вполне определенных вещей – линейной истории, приятных персонажей, счастливого конца и так далее. Я имею в виду крупнобюджетное голливудское кино. Мои книги не очень-то вписываются в эту схему. Я работаю так, как мне представляется должен работать писатель. Иногда это выглядит кинематографично, но, например, книга, над которой я работаю сейчас – она не настолько кинематографична, наоборот, она очень, я бы сказал, внутренняя.
Read more...Collapse )
Объявление
Завел новый блог на blogspot.com, трансляцию через rss можно получать тут.
link8 comments|post comment

(no subject) [Sep. 28th, 2008|09:22 am]
gridassov
[Tags|, ]

Протопресвитер Александр Шмеман в своем дневнике записывает:

Воскресенье, 13 июля 1975


Письмо от Никиты Струве (8.VII.75):

«Спасибо за обстоятельное письмо. Что же, эмпирический облик А.И., вероятно, не раз заставит нас страдать и недоумевать. После декабрьского визита я ведь тогда вроде как бы заболел от его непонимания ситуации в целом и обостренного его страха быть "использованным". В этом отношении с ним нужно быть сугубо осторожным. Тяжка его манера писать "неприятные" письма. Такие письма я получал, а особенно - телефонные звонки…
Read more...Collapse )
linkpost comment

(no subject) [Aug. 4th, 2008|01:45 pm]
gridassov
[Tags|, , ]

Сто пословиц весь мир перетянут

Борис Кузьминский, "Коммерсантъ", лето 1998


Памфлет "Россия в обвале" - завершение публицистической трилогии, начатой работами "Как нам обустроить Россию?" (1990) и "Русский вопрос к концу ХХ века" (1994). В отличие от предыдущих частей цикла последняя никому ничего не диктует, не навязывает единственно верных дорог. Лишь констатирует: похоже, с нами покончено. Новое столетие нация встретит практически без шансов остаться нацией.

Промышленность, сельское хозяйство, армия в руинах. Образование дышит на ладан. Церковь не в силах отделиться от суетного общества. Средства массовой информации подкуплены банкирами. Зарубежье относится к нам либо с холодной брезгливостью, либо с ненавистью. Демократическое правительство пренебрегло благотворной энергией августа 1991-го, погрязло в эгоцентризме, стяжательстве, равнодушии, выбрало "наихудший, отвратительный, в самом себе злоносный" путь. За семь минувших лет народ полностью деморализован. Русская диаспора отдана на враждебный произвол. Этнос способно спасти только чудо, но на чудеса в "интенсивном" ХХI веке уповать не придется.Read more...Collapse )
link2 comments|post comment

(no subject) [Aug. 17th, 2007|11:28 am]
gridassov
[Tags|, , ]

Ольга СУРКОВА:
«Тарковский и денежный вопрос»

Виктор МАТИЗЕН
газета «Сегодня», 4 декабря 1993 года


- Как вы познакомились с Тарковским и как протекало ваше знакомство до начала работы над книгой?
Read more...Collapse )
link4 comments|post comment

(no subject) [Aug. 16th, 2007|10:15 am]
gridassov
[Tags|, ]

Занавешивать иконы с утра

Леонид Губанов. Ангел в снегу. М., ИМА-пресс

Вячеслав КУРИЦЫН
газета «Сегодня», 23 ноября 1994 года


Леонид Губанов, если воспользоваться формулировкой составителя и автора предисловия Игоря Дудинского, был одно время "безусловным господином и повелителем площади Маяковского". Эффект забавный, если помнить о мифе, согласно которому площадь Маяковского была полна а) полна оптимизма и б) устремленности вперед. Губанов же поэт отчетливо мрачный (если не спекулировать на том "свете", который, понятное дело, пронизывает всякий весомый творческий жест), ни в какое будущее не устремлен ("Белым мальчикам гулять, голосить. Бледны мачехам цветы выносить, занавешивать иконы с утра..."). Я не склонен искать в этом парадокс, не склонен и думать, что Губанов и более гомонливые маяковцы люди совсем уж разных карассов. Возможно, повод для соположения - температура пафоса. Не смыслы его и содержания, а температура, некий излишний - до зацикливания - напор, надрыв, который, разумеется, следует рассматривать "по происхождению" (кто-то от радости прыгает, а кого-то власти изводят), но мне важнее совпадение графики: пафос. А стон, хохот или крик - задачи биографов.
Read more...Collapse )
linkpost comment

(no subject) [Jul. 17th, 2007|10:00 am]
gridassov
[Tags|, , ]

Помесь о двух городах

Иосиф Бродский. Пересеченная местность. Составитель и автор послесловия Петр Вайль. М., изд-во "Независимой газеты".
Виталий Кальпиди. Мерцание. Изд-во Пермского университета, фонд "Юрятин" (серия "Ротонда")


Борис КУЗЬМИНСКИЙ,
газета «Сегодня», 18 марта 1995 года


Ты поплывешь над местностью, открыл
которую Дающий Имена,
но, непересеченная, она
не захотела быть сама собой…
В. К. Правила поведения во сне


Издания с разных пределов легли на стол, как нарочно, в один день. Оба оформлены как конфетки (дизайнеры соответственно К. Кучава и В. Макарова); оба стихотворные. Оба с авторскими комментариями; в первом случае их наличие обеспечил несгибаемый оптимист Петр Вайль, на чьем имени, личном выборе и старании, назло нобелевскому регистру, держится книга, вдруг заставляющая пересмотреть давно известное (и в зубах настрявшее) об Иосифе Бродском; во втором - виршеслагатель, на чьей харизматической фамилии, вопреки помянутому регистру, сборник, собственно, и зиждется.
Read more...Collapse )
linkpost comment

(no subject) [Jul. 2nd, 2007|10:30 am]
gridassov
[Tags|, ]

Стихи по-русски

Аделаида МЕТЕЛКИНА
газета «Сегодня», 20 июля 1994 года


Редактор отдела искусств сослал меня в Дублин - повторить маршрут джойсовского Лео Блума и сочинить репортаж "Улисс-1994". Угробив два месяца (почти все забегаловки ирландской столицы за сотню без малого переменили название и местоположение), расписываюсь в бессилии. За границей всегда чудится, что у тебя воспаление легких. В голове неохотно вращается сухой шар высокой температуры, а простыня, на которой цепенеешь всю ночь в презентабельной конуре отеля "Три старз", утром мокра хоть выжимай. Разучаешься чувствовать речь - не только чужую, обступающую на каждом шагу, но и собственную, далекую. Язык обметан ряской чужбины, секундные влюбленности тщедушны, ассоциации плоски, точно одноразовая тарелка. Из мира вырезана случайность, и простой разговор превращается в пакт о ненападении, а прикосновенье к чужому плечу - в уголовное дело.
Read more...Collapse )
linkpost comment

(no subject) [Apr. 6th, 2007|10:45 am]
gridassov
[Tags|, , ]

Лев зимой

В 50-е Станислав Лем писал утопическую беллетристику про то, как счастливая молодежь коммунистического завтра покоряет звездные дали. В 60-е — абсурдистские сказки про роботов и гомерически смешные записки Ийона Тихого. В 70-е — предисловия к выдуманным книгам и галлюциногенные романы о том, что у человечества нет будущего. С тех пор как в 1981 году ему исполнилось шестьдесят, Лем сочиняет только философские трактаты, футурологические эссе и политические статьи. Произведения, опубликованные под его именем, так не похожи друг на друга, что в 1974 году Филип Дик написал на Лема донос в ФБР, в котором заявил, что тот — группа коммунистических функционеров, пытающаяся поставить под контроль всю мировую фантастику. Впервые выпуская в России его футурологическую и политическую эссеистику 80-90-х годов, издательство «АСТ» завершает многотомное собрание сочинений теперь уже 84-летнего польского визионера. Петр Фаворов решился потревожить великого старика и встретился с писателем в его доме на окраине Кракова. Неожиданно Лем заговорил с ним на прекрасном русском языке, лишь изредка сбиваясь на польские слова.

— Ох! Даже не верится, что это вы.
Read more...Collapse )
link3 comments|post comment

Лох и Пелевин [Mar. 22nd, 2007|10:00 am]
gridassov
[Tags|, ]

Интервью с Виктором Пелевиным

журнал GQ, октябрь 2003


- Где вы сейчас находитесь? Какие предметы вас окружают? Что вы видите из окна?

- Знаете, Станислав, это очень личный вопрос. Даже интимный. Не то, чтобы я совсем отказывался говорить на эту тему, но сначала надо узнать друг друга поближе. Понять, одинаково ли мы смотрим на мир. Я не могу так сразу.

- А разве возможно одинаково смотреть на мир? Надо мной, кстати, висит портрет Моники Белуччи, справа от iMaca’а – черный офисный телефон и кубок года так 1949-го (с девушкой, метающей диск) - это для пущего интима.

- Я думаю, что смотреть на мир одинаково можно. Но я не уверен, что его можно одинаково видеть. Передо мной белая стена, справа на полу лежит серебристый гимнастический мяч Reebok диаметром около шестидесяти сантиметров. Слева на столе - кассета Shaggy уLucky Day.

- Вы занимаетесь фитнесом?

- Мяч мне нужен просто как визуальный объект. Он похож на большой шарик ртути. Меня радует его вид.
Read more...Collapse )
link14 comments|post comment

Опиум. Часть вторая [Jan. 29th, 2007|10:06 am]
gridassov
[Tags|]

Опиум для народа

Американский писатель Ник Тошес всю свою жизнь мечтал покурить настоящий опиум в настоящей опиумной курильне. Ему говорили, что их не осталось нигде в мире. А он не верил и искал, переезжал из Гонконга в Бангкок, потом в Пномпень, в район Золотого треугольника и дальше – на самый темный край индокитайской ночи, вкушая самые запретные из удовольствий Азии и узнавая всю правду о самом совершенном наркотике.

Журнал GQ №3 2003


Тропой Хо Ши Мина

Теперь Пномпень. Позади джунгли, реки и пыльные города, чьи названия я не записывал. Но я освоил нужную мне часть камбоджийского языка, что-то среднее между «пиан» и «фиан». Вблизи моей гостиницы часто, минимум раз в неделю, случаются убийства. Рядом большой бар, он выглядит еще просторнее, потому что одна его стена снесена взрывом. Это позволяет любоваться бездонной чернотой камбоджийской ночи. У входа швейцар с автоматом. Резкие вопли азиатских групп в стиле рок сливаются с криками киномонстров - на здоровой стене показывают малайский фильм ужасов с субтитрами. Возле стойки громадная камбоджийская баба под шестьдесят. При виде меня она скалит золотые фиксы, каменное лицо искажает канальская мина: «Что хочешь, все есть. Весь Пномпень. Любые. Есть у меня. Говори что хочешь. Будет». - «Пиан. У вас есть пиан?» Она в ответ кивает, засранка. Наглая, довольная, суровая: «Иес. Хочешь - будет. Скажи какую. Все есть. Пятнадцать лет. Тринадцать лет. Двенадцать лет. Что надо?» - «Опиум пятнадцатилетней выдержки». Ведьма щелкает пальцами, и подходит костлявая девочка. «Двенадцать лет. Еще кровь не текла». Возможно, девочке и больше лет, но она ужасно истощена. Как скелет. Вот-вот кожа треснет на острых лопатках.

Read more...Collapse )
link1 comment|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]